vendredi 5 septembre 2008

Les erreurs linguistiques de bases

Il y a des trucs en québécois avec lesquels j'ai du mal. Ce soir encore, je lance gentiment (parce que je suis gentil en fait) à mon collègue de bureau : "Bon week..." Je me suis arrêté avant : j'allais faire mon français.
On dit "Bonne fin de semaine" en québécois. Et c'est là qu'on se rend compte que c'est plus facile de parler une autre langue que d'apprendre à reparler la sienne.

Sinon, dans les trucs troublants, il y a cette habitude de dire bonjour pour dire au revoir. Vous allez raccrocher au téléphone, vous dites "Bonjour". Vous sortez d'une boutique, vous dites bonjour. Bon il faut aussi le dire en entrant sinon c'est pas poli.

Et puis bon on en apprends tout le temps : la pub pour Swiffers à la tv à l'instant : "Il nettoie mieux qu'une vadrouille". Donc, comme je ne veux pas mourir idiot, je regarde la définition... C'est une moppe... Youhou, ca je savais : c'est une wassingue heuuuu une serpillère ... ! Arg ;)

1 commentaire:

Enorig a dit…

Bonjour!
le gros avantage de ton blog cousin c'est que tu nous fais gagner un temps fou pour le jour où... nous ferons notre débarquement! en tout cas continue, je pense que nous sommes nombreux à suivre les aventures de xavinoo; grosses bises et ... bonjour! Nono et Sab